Obezbeđujemo pravno i stručno besprekorne prevode ugovora, knjiga, medicinske i tehničke dokumentacije. Specijalizovani prevodioci i ISO 9001:2015 sertifikovan sistem kontrole kvaliteta.
Za razliku od standardnih agencija, mi ne verujemo u univerzalne prevodioce. Vašu dokumentaciju prevode isključivo stručnjaci sa višegodišnjim iskustvom u konkretnoj industriji.
Izuzetno precizni prevodi ugovora, statuta, tenderske dokumentacije i sudskih presuda. Na raspolaganju su Vam licencirani sudski tumači sa pravnim iskustvom.
Stručni prevodi anamneza, farmaceutske dokumentacije, uputstava za lekove i medicinske opreme. Maksimalna odgovornost i terminološka doslednost.
Prevođenje priručnika, bezbednosnih listova (MSDS), patenata i tehničkih crteža za mašinsku, automobilsku i elektro industriju.
Prevodimo sa i na srpski jezik, sa i na engleski, kao i direktne prevode između 35 svetskih jezika (npr. sa nemačkog na engleski, sa turskog na nemački, itd.) bez potrebe za posrednim prevođenjem na srpski.
Agencija Alfa prevod d.o.o. poseduje zvanični ISO 9001:2015 sertifikat. To garantuje da svi naši prevodi prolaze kroz standardizovane i strogo kontrolisane faze lekture i korekture pre nego što stignu u Vaše ruke.
Svaki prevodilački zadatak obavljamo dobro, vredno i pouzdano kroz pet jasnih faza kontrole:
Slanje dokumenata, besplatna procena obima i slanje ponude za 30-60 minuta.
Dodela isključivo prevodiocu koji je usko specijalizovan za Vašu privrednu granu.
Rad na prevodu uz korišćenje prevodilačkih alata i terminologije klijenta.
Detaljna stilska i gramatička provera od strane drugog stručnog prevodioca.
Finalna provera brojeva i izgleda fajla pre bezbedne isporuke.
Uspostavite stabilan i profesionalan prevodilački proces sa agencijom Alfa Prevod. Bez složenih formi, uz direktan kontakt i garanciju kvaliteta.
Zaboravite na automatizovane forme. Vaša kompanija dobija posvećenu liniju komunikacije sa našim koordinatorima:
Za prevođenje obimnih tehničkih i pravnih ugovora, knjiga, priručnika ili softverskih interfejsa.
Zatražite ponuduZa svaki projekat dodeljujemo iskusnog stručnu osobu koja se detaljno bavi proverom celokupnog prevoda i kontroliše rokove.
Pravni i poslovni podaci su 100% bezbedni. Pre razmene dokumenata potpisujemo formalni Ugovor o poverljivosti (NDA).
Korišćenjem prevodilačkih memorija osiguravamo da se specifični korporativni termini prevode identično kroz sve ugovore i knjige.